Uncomfortable talking about “Diversity and Inclusion?” I might be able to ease the pain just a little.
The truth is we are so difference in the way we communicate and how we deliver our messages. It’s similar to speaking in tongues. No matter the language being spoken, we hear it in our own language. Not what it’s said, but the way it’s said.
I had two of my many best friends in Hector and Juan, who I held in very high regard. All of us went to the same church at one time and lived on the same dorm floor. For one spring break, they invited me to stay a few days at each of their parents house in Miami. In fact, our friend Kevin joined us.
Years later in college, I hear FREE-ALL-THE-NEGROES instead of “Frijoles Negros.”
In 2016, with much of the racial discord, discomfort, and dissonance, I am wondering if it was an accident or something I was still feeling. We need more “Inclusion” action. More stories to drive the need for “Inclusion” so we just don’t understand in our native languages.